Florin
Pintescu
Datorită istoriei și poziției sale
geografice speciale, ce au prilejuit conviețuirea pașnică a mai multor etnii,
Bucovina (țara fagilor) este o regiune unică de interferențe culturale,
situată între Orient și Occident. Această fericită expresie a fost
mediatizată de cunoscutul cercetător german, realizator al unei bibliografii
exhaustive a scrierilor despre Bucovina, Erich Beck[i]. Din punct de
vedere geografic, regiunea numită Bucovina face parte din estul Europei. Din
punct de vedere cultural, datorită influenței exercitate de Kulturträger-ii
(purtători de cultură) germani și evrei vorbitori de limbă germană sau idiș,
Bucovina a aparținut în perioada 1775-1918 ariei de cultură central europeană.
Din punct de vedere geo-politic, Bucovina a jucat o perioadă de timp rolul unei
regiuni situată la intersecția zonelor de influență a Imperiilor Austriac, Rus
și Otoman. Actualmente provincia istorică Bucovina este divizată în două părți.
Sudul Bucovinei formează actualul județ Suceava din România, iar nordul
Bucovinei formează actuala regiune Cernăuți din Ucraina.
Având reverberații adânci în trecutul
de slavă al Moldovei, istoria Bucovinei a suscitat interesul deosebit al
specialiștilor români și străini. Destinul istoric cu totul aparte al acestei
provincii istorice românești a început încă din perioada medievală, perioadă în
care Bucovina a fost concomitent nucleul în jurul căruia s-a format statul
feudal Moldova și regiunea unde s-a desfășurat o viață spirituală activă,
centrată mai ales în jurul unor mănăstiri celebre (Putna, Moldovița, Sucevița,
Voroneț, Arbore etc.). Tipic pentru întreg răsăritul ortodox, aceste mănăstiri
au fost în același timp centre de adâncă trăire religioasă și lăcașuri de
cultură. Până spre sfârșitul veacului al XVIII-lea viața populației din
Bucovina se desfășura în tiparele unui feudalism întârziat, patriarhal, în
totală contradicție cu epoca modernă (folosim acest termen ca un criteriu de
periodizare istorică) ce se manifestase deja în apusul și centrul Europei.
Societatea feudală din Bucovina a fost orientată în mod treptat spre
modernitate începând cu anul 1775, când Imperiul Otoman a cedat acest ținut
Imperiului Habsburgic (Austriac) în urma păcii de la Kuciuk-Kainargi.
Imperiul Austriac (Austro-Ungar din
1867) a stăpânit acest teritoriu (10.500 km2, cam a 60-a parte din
suprafața imperiului) până în 1918, perioadă în care în Bucovina s-au petrecut
numeroase transformări care au contribuit la schimbarea fizionomiei
demografice, economice, politice, etnice și culturale a provinciei,
conferindu-i un statut singular în comparație cu regiunile învecinate. În urma
acestor transformări, Bucovina a devenit în conștiința opiniei publice
cultivate o Elveție a estului Europei, capitala provinciei, Cernăuți,
dobândind titlul deosebit de măgulitor de Mica Vienă. În cele ce urmează, vom
căuta să surprindem în mod sumar transformările mai sus enunțate și să explicăm
puterea de seducție exercitată de istoria și spiritualitatea Bucovinei asupra
imaginației cercetătorilor și a publicului larg de pretutindeni.
În perioada premergătoare anexării la
Imperiul Habsburgic, populația Bucovinei era rară. Un recensământ efectuat
între anii 1772-1773 (Rimsky-Korsakov) dădea pentru Bucovina cifra de 84.514
locuitori grupați în 266 localități și trei târguri. Din punct de vedere al
procentului pe naționalități, structura populației se prezenta astfel: 64,23%
români, 20,26% ruteni, 7,06% huțuli, 3,14% țigani, 2,86% evrei, 1,26% ruși,
0,54% polonezi și
20 germani[ii]. Treptat,
populația Bucovinei a crescut în mod exploziv datorită colonizărilor
organizate, operate de austrieci mai ales din motive economice și datorită
colonizărilor spontane, numeroși oameni, așezându-se
în Bucovina de bună voie datorită existenței aici a unor condițiilor mai bune
de trai în comparație cu locurile lor de baștină. În 1869 populația Bucovinei
era de 511.964 locuitori[iii], ultimul
recensământ austriac (1910) oferind cifra de 798.355 locuitori, grupați pe
etnii astfel: 273.354 români (34, 24%), 305.101 ruteni (38,22%), 73.073 germani
(9,15%), 95.778 evrei (12%), 36.211 poloni (4, 54%), 14.838 alte
naționalități (1,85%)[iv]. Românii erau
majoritari în sudul Bucovinei iar ucrainenii în nordul acesteia. În zilele
noastre numărul populației germane
din Bucovina a scăzut în mod drastic, în principal datorită emigrărilor în
Germania, din timpul sau după ultimul război mondial, un fenomen similar
petrecându-se cu populația evreiască, mulți evrei fiind depor-tați în vremea
războiului sau făcând alia (emigrând) în Israel după război (mai cu seamă în
sudul Bucovinei). După război o mare parte din românii din nordul Bucovinei au
fost deportați în Siberia de regimul sovietic, fapt ce a schimbat complet
tabloul etnic al provinciei. Conform unui recensământ întocmit în 1989 de
regimul sovietic, în Bucovina de nord trăiau 940.801 locuitori, dintre care 70%
erau ucraineni și huțuli, românii reprezentând 20% iar rușii, germanii și alte
etnii circa 10%[v]. Demn de remarcat
este faptul că în Bucovina istorică au trăit 11 etnii ce au profesat 9 credințe
religioase.
Orientarea Bucovinei spre formele
economice, de cultură și civilizație central-europene, s-a înfăptuit prin
aportul fundamental al germanilor și evreilor, fapt pentru care le vom consacra
rândurile ce urmează. Primele colonii germane din Bucovina (cele din Prelipcea
și Sadagura) au luat ființă înaintea anexării Bucovinei la statul austriac
(1770-1774). Cele mai cunoscute colonii germane din Bucovina au fost înființate
în localitățile (oferim cititorului, spre simplificare, doar denumirea
românească) Huta Veche, Huta Nouă, Iacobeni, Voievodeasa, Frasin, Păltinoasa,
Frătăuți, Cârlibaba, Bădeuți, Milișăuți, Ițcani etc. Coloniștii germani au fost
în principal agricultori și meșteșugari. Datorită muncii lor asidue, Bucovina a
cunoscut o însemnată dezvoltare economică, atingând aproape standardele de
bunăstare și nivel de trai central-europene. În pofida eforturilor de
industrializare ale provinciei întreprinse de administrația austriacă, nu a
putut fi modificat caracterul predominant agrar al acestei provincii. Producția
agricolă însemnată din Bucovina a putut asigura dezvoltarea unei industrii
alimentare locale însemnate, provincia fiind un adevărat rezervor de brânzeturi
și carne pentru întreg imperiul.
Evreii au venit în Bucovina încă din
timpul războiului ruso-turc, încheiat prin pacea de la Kuciuk Kainargi,
ocupându-se în special cu meșteșugurile, arendășia și comerțul. După anul 1774
emigrarea lor în Bucovina din Galiția și Polonia s-a accentuat. În 1912 existau
în Bucovina 9.322 de meseriași, dintre care 5.091 evrei, 10.312
negustori, dintre care 8.642 evrei[vi]. Datorită
spiritului lor practic și intrepid, evreii vor ajunge până la sfârșitul
secolului XIX să domine toate compartimentele vieții economice din Bucovina și
să devină niște propagatori zeloși ai culturii și civilizației germane pe
aceste meleaguri. În Bucovina au mai fost colonizați de-a lungul timpului
poloni, armeni, unguri, slovaci, lipoveni, huțuli și ruteni (ucraineni),
ultimii meritând o mențiune specială. Emigrarea rutenilor (ucrainenilor) din
Galiția a avut motivații economice (în Bucovina se prestau 12 zile de clacă pe
an, față de 80-100 zile în Galiția), militare (coloniștii și imigranții sosiți
în Bucovina erau degrevați de serviciul militar pe toată durata vieții lor) și
religioase (fiind în majoritatea lor ortodoxi treceau într-o regiune
tradițional ortodoxă)[vii]. Rutenii
(ucrainenii) erau în special agricultori.
Din punct de vedere politic, anexarea
Bucovinei a dus la diminuarea drastică a puterii politice deținute până atunci
de elementul românesc din Bucovina și la trecerea acestei puteri în mâinile
elementului etnic german sau polonez (în perioada în care Bucovina a fost
alipită la Galiția). Viața politică a Bucovinei merită o mențiune cu totul
specială, datorită faptului că ea s-a desfășurat într-un spirit de adevărat
civism și toleranță reciprocă a etniilor, neîntâlnit în toată Europa. Ca și în
întreg imperiul austriac, viața politică bucovineană s-a bazat pe acel deosebit
de dificil de realizat în practică Ausgleich (tradus aproximativ compromis)
dintre diversele etnii componente ale imperiului[viii]. De aceea,
Bucovina a constituit o adevărată oază de viață politică civilizată în
comparație cu regiunile înconjurătoare, politica de Ausgleich conducând la
supraviețuirea imperiului până în 1918.
Bucovina a constituit un strălucit
exemplu de colaborare inter-etnică, lansându-se celebra expresie homo
bucovinensis, prototip al individului tolerant, ce vorbește cel puțin două
limbi și care oferă un model de conviețuire pașnică inter-etnică[ix]. Conform opiniei
lui Emmanuel Turczyński, un cunoscut istoric german expert în problemele
Bucovinei, în Bucovina a existat un adevărat consens ideologic bazat pe larg
diseminata identificare a bucovinenilor cu trăsăturile regiunii, cu un sistem
legal bine stabilit, toleranță și progres socio-cultural, unde loialitatea
către aceste valori nu însemna neloialitate față de propria comunitate etnică
sau religioasă[x]. Unii istorici au
comparat colaborarea inter-etnică din Bucovina cu situațiile din Tirol și
Cipru, modelul bucovinean demonstrându-și superioritatea. În perioada
anterioară anului 1919 se realizase un fel de solidaritate inter-etnică la
nivelul elitelor din Bucovina, solidaritate dată de necesitatea folosirii
limbii germane în cadrul regimentelor, școlilor și aparatului administrativ
bucovinean. Un binecunoscut autor prezintă alegoric această situație, arătând
că la o masă de taroc (joc de cărți foarte popular în Bucovina austriacă)
puteau fi auzite până chiar patru limbi, în funcție de naționalitatea
jucătorilor[xi].
Din punct de vedere cultural, Bucovina
a fost considerată credem pe drept cuvânt un exemplu demn de urmat de
Europa viitorului, orașul Cernăuți fiind numit în 1997, cu o expresie ce a
făcut vogă, ultima Alexandrie a Europei
(Zbigniew Herbert), datorită cosmopolitismului cultural ce exista acolo.
Cernăuți a fost orașul în care, inclusiv în vremea administrației românești din
perioada interbelică, a fost cultivată cultura germană, evreiască (în limba
germană sau idiș)[xii],
română, polonă sau ucraineană, orașul în care au trăit și au creat s-au pe care
l-au îndrăgit apreciații poeți bucovineni Paul Celan, Rose Ausländer, Alfred
Margul-Sperber și Vasile Posteucă. Trecutul istoric și cultural al Bucovinei,
modelul de toleranță etnică, religioasă și culturală oferit de această regiune
istorică menține mereu treaz interesul specialiștilor și al publicului larg și
poate oferi un model pentru ipotetica și mult clamata Europă unită,
eliminându-se însă orice patimi naționaliste generatoare de revendicări
teritoriale.
Note:
i
Erich Beck (1963), Bukowina. Land zwischen Orient und Okzident,
Pannonia-Verlag, Freilassing; Idem (1966), Bibliographie zur Landeskunde
der Bukowina. Literatur bis zum Jahre 1965, Muenchen; Idem (1985),
Bibliographie zur Kultur und Landeskunde der Bukowina. Literatur aus den
Jahren 1965-1975, Dortmund; Idem (1999), Bibliographie zur Kultur und
Landeskunde der Bukovina. 1976-1990, Wiesbaden.
[ii]
Apud Mihai Iacobescu (1993), Din istoria Bucovinei, Vol. 1, p.
152.
[iii]
George Ostafi Ost, Etnic și economic în Bucovina, în Suceava.
Anuarul Muzeului Județean al Bucovinei, XXIV-XXV, 1997-1998, Suceava, p. 217.
[iv]
Ibid., p. 227-228; I.E. Torouțiu (1916), Poporația și clasele sociale
din Bucovina, București, p. 34-38, cu ample comentarii. Același autor
arată că recensămintele austriece au fost întocmite defectuos începând cu anii
1880, datorită faptului că luându-se în calcul criteriul limba de
conversație (Umgangsprache), rutenii (ucrainenii) au fost avantajați în
defavoarea românilor, care mulți dintre ei știau și limba ucraineană, trecută
de autorități la capitolul limbă de conversație.
[v]
Oleg Pantschuk (1992), Zur Lage der Kulturgesellschaften der nationalen
Minderheiten im Czernowitz Gebiet, în Kaindl-Archiv (Augsburg), 11,
p. 142-144, passim.
[vi]
I.E. Torouțiu, op. cit., p. 302 și 393.
[vii]
Vezi în special Ion I. Nistor (1997),
Problema ucraineană în lumina istoriei, ediție îngrijită de Ștefan
Purici; Idem (1928), Românii și rutenii în Bucovina.
[viii]
Vezi mai cu seamă considerațiile fundamentale ale lui Solomon Wank (1993),
The Nationalities Question in the Habsburg Monarchy: Reflections on the
Historical Record, Franklin & Marshall College Aprilie 1993, Working
Paper, 93-3, passim.
[ix]
Radu Grigorovici (1996), Das Modell Bukowina, în Analele
Bucovinei, an III, nr. 2/1996, p. 261-280. Vezi și varianta românească a
studiului în același număr, p. 281-298.
[x]
Afirmație preluată din articolul lui Krzysztof Czyewski, Paul Celan and
Bukovinas dialogue culture, traducere Tomasz Wyszkowski, preluat de
pe site-ul ce aparține de Borderland Foundation din Sejny, Polonia.
[xi]
Adolf Armbruster (1991), Europa im kleinem: Die Bukowina, în Idem, Auf
den Spuren der eigenen Identität, București, p. 226: Schon am
Tarocktisch konnte man bis zu vier Sprachen hören, saß doch der rumänische
Pope neben dem ukrainischen Förster, dem polnischen Apotheker und dem deutshen
Lehrer; dahinter stand oft ein jüdischer Kleinkrämer.
[xii]
Vezi Andrei Corbea, Michael Astner et al. (1990), Kulturlandschaft
Bukowina. Studien zur deutschprachigen Literatur des Buchenlandes nach 1918,
Iași, passim.